Here are some of the jobs that our customers entrust to us. You cannot find what you’re looking for? Ask us directly – without any obligation.
Translation is much more than a mere art. It is also a passion. Passion and vocation are essential for this, to give the final result a clear, elegant, and contemporary style that reflects the current world of communication.
You have a translation and want to know if it is good and correct? We check it down to the last detail! So you’ll get a flawless final product.
Automatic translations – ever heard of it? You can have a text translated by a translation program yourself, and we will take care of the final check.
It’s common knowledge – 4 eyes see more than 2. My colleague Alice and I work in a team to provide you with professional, flawless translations.
Do you or your employees want to improve your language skills? With us you will find practice-oriented language courses for every level.
Need to talk to your client in Italy? The best way to do it is online – I translate your conversation simultaneously so that you can communicate right away.
Translation is much more than a mere art. It is also a passion. Passion and vocation are essential for this, to give the final result a clear, elegant, and contemporary style that reflects the current world of communication.
You have a translation and want to know if it is good and correct? We check it down to the last detail! So you’ll get a flawless final product.
Automatic translations – ever heard of it? You can have a text translated by a translation program yourself, and we will take care of the final check.
It’s common knowledge – 4 eyes see more than 2. My colleague Alice and I work in a team to provide you with professional, flawless translations.
Do you or your employees want to improve your language skills? With us you will find practice-oriented language courses for every level.
Need to talk to your client in Italy? The best way to do it is online – I translate your conversation simultaneously so that you can communicate right away.
Do you often need to translate similar texts? Then we have the right tool for you: Trados. It allows you to save time and money and, at the same time, it ensures consistent terminology.
We will discuss your project in detail, implement it until we make your company ‘shine.’ We look forward to it!
C. de la Virgen
de los Peligros, 9,
28013 Madrid - Spain
info@giotranslations.com
+34 651 44 09 41
Monday through Thursday: 9:00 AM to 6:00 PM.
Friday:
9:00 AM to 3:00 PM.
Hier sind einige der Fragen, die uns unsere Kunden am meisten fragen.
Um eine Übersetzung in Auftrag zu geben, können Sie mich gerne anrufen oder einen Rückruf anfordern. Um Ihnen einen genauen Kostenvoranschlag unterbreiten zu können, brauche ich allerdings das Dokument einzusehen. Dieses können Sie direkt hier hochladen. Kostenvoranschlag
Der Tarif hängt von vielen Faktoren ab wie Textart, Dringlichkeit, Sprachkombination usw. Deshalb ist es wichtig, dass ich das Dokument vorher einsehen kann.
Die Mindest-Bearbeitungszeit beträgt 24 Stunden. Haben Sie eine besonders dringende Übersetzung? Dann können wir eine ad hoc-Lösung finden.
Trados ist ein Übersetzungsprogramm, welches Begriffe und Ausdrücke speichert. Wenn dieselben Begriffe/Ausdrücke ein 2. Mal übersetzt werden sollen, werden diese automatisch erkannt und übersetzt. Diese Textstellen werden dann auch dementsprechend nicht verrechnet.